PDA

View Full Version : [Tutorial] Prijevodi kratica



scorpio9
14.04.09, 00:51
Ukratko - ovdje će biti objašnjene kratice koje "elite" gameri koriste u travianu.
Pa krenimo:

acc/account - korisnički račun
ally/alijansa - savez
bashing - napadanje jednog non-stop (neprestano)
bug - greška u igri, pogreška
čišćenje - slanje vojske prije slanja katapulta ili starješine kako bi se pobila vojska, te da bi prolaz bio osiguran katapultima/starješinama
deff - obrana
pop/populacija - stanovništvo
exp/experience - iskustvo
fake - lažni napad da bi se protivnik zbunio
farmanje - neprestano napadanje igrača zbog pljačke resursa
IGM - InGameMessage, što znači poruka u igri
katasi - katapulti
katanje - katapultiranje drugog igrača
lag - sporije učitavanje podataka u igri
lvl, level - nivo (npr. zgrade)
multi acc - igrač sa dva ili više korisničkih računa na jednom serveru
NAP - pakt nenapadanja između dva saveza
noob/newbie - početnik
off - napad (eng. offense)
deff - obrana (eng. deffense)
PM/PP - privatna poruka na forumu
push/pushanje/pushing - slanje više nego dozvoljenih resursa drugom igraču
ress, ressi - resursi
sittanje - dozvola kojim igrač upravlja korisničkim računom drugog igrača
FR - Fast Recover, koristi se kad netko izgubi cijeli off/deff, da bi se brže oporavio
rez - rezidencija
24/7 - oznaka za aktivnost 24 sata 7 dana u tjendu
KB - kultularni bodovi
troop save - spašavanje vojske slanjem na neko udaljeno mjesto kako bi preživila u slučaju napada
klubići/gorkiji - gorštaci/batinari
TV/TK - Teutonski Vitezovi
crop - naselje od 15 farmi
polucrop - naselje od 9 farmi

Eto, to bi bilo sve...


Ukoliko netko želi nešta nadodati neka mi napise pp na forumu, ja cu nadodat
hvala
tosho